
Bringing Culture to a Different World novel is a popular light novel covering Adventure, Fantasy, and Sci-fi genres. Written by the Author Sister's Bride. 1098 chapters have been translated and translations of other chapters are in progress.
Bringing Culture to a Different World novel is a popular light novel covering Adventure, Fantasy, and Sci-fi genres. Written by the Author Sister's Bride. 1098 chapters have been translated and translations of other chapters are in progress.
User Comments
Write CommentBy sharing your comment, you agree to all the relevant terms.
You must be logged in to post a comment.
The novel is pretty great its not the best but its unique story and way it does it is pretty great. Even though i might have some problems the novel is pretty great and fun and i would reccomend it to anyone and i hope there are more novels like this in future The biggest problem with the novel is mtl after ch 390 everything is mtl so i would wait till ai got as good as humans or someone retranslated the novel, there is tool for this that i used to make the novel much better tales.readomni on most novels it worked well but on this one ai kinda killed it self, but i was using the free version and on paid it might have been better but i would still wait few more months and try few chapters to see if everything is translated well. (character limit is 1000 so rest is in rewiews)
I’m currently at around 150ch does his lifespan ever increase or will he have similar lifespan as a human, It’ll be pretty sad for him to die in a few decades after doing so much.
Is this completed? Hiatus? Dropped? I need answers before I start reading! Please?!
Is there a kind soul out there who knows of a corrected translation?
Tian Shu's Summary for Dummies 1. MC is a plagiarist (Joke, he puts the right credits). MC's power isn't in a form of literal power but more on the political and influence type thru his various creations like movies, games, and the internet. 2. Plot revolves around MC trying to develop movies, games, and the internet while influencing much of the world problems. 3. A variety of characters and character development that is worth expecting for! 4. Tons of movies, games, and music that the MC brings to the world like Taylor Swift, World of Warcraft, Heartstone, and many more! 5. A lot of comedic scenes and awesome flex when in comes to the natives experiencing Earth's Culture! 6. No Harem. Pure Romance? You judge it! 7. MTL Check at Chapters 360+. MTL Poetry Skills needed but highly check the comment below for more details
So this is a small hindsight regarding the MTL in this novel. Yes! Its partially MTL (Like they say, chapters beyond 360+) Basically, the MTL isn't that hard to read to a trained MTL Poetry Linguist, unlike some were you can only read it via context clues What to expect for this MTL Poetry? 1. Occasional mixing of gender pronouns used 2. Multiple name translations in every chapter (For example, the name of the MC is Joshua but in some paragraphs its being translated as "Jose/Josh"). Also includes name of movies, songs, and games Basically, you would only have to trouble yourself with the nouns and pronouns used. Other than that, the story is pretty much understandable I wrote this one since a lot of guys are too picky with MTLed novels. On my opinion, they are missing out a lot from this wonderful piece of classic parody. For those who have read Black Internet Cafe Tech (My most favorite parody comedy novel), its basically the same theme but in a western setting.
MTL Poetry? I have been through reading Boss Behind the Game till the end and finished Game of the World Tree. Compared to those two, what can this novel do to me? 😂
I was hooked on this novel right from chapter 1 and I really enjoyed reading it. Unfortunately, the translation bites the dust at around ch 365 and I just couldn't continue with it. It's not unreadable but it feels like I was eating food cooked by a world-class chef and then suddenly I got served food made by someone who couldn't tell salt from sugar.
This is a decent novel that shows some thought into the process of how one could spread our modern culture and ideals in a more fantasy world. Except for the first chapter, in which this site has a different novel chapter there, the story flows at a moderate pace. The story also shows the general steps of how the mc gets from point a to point b in his story, leaving it vague enough to know that it is supposted to be magical, while dipping the toes in modern technology. The conflicts he engage in are varied from combat to singing to debating, while showing his ideals and wants to his enemies. After chapter 366, the translation changes, causing many of the character's names to flip back and forth between the new translated names and the established names. However, as I have only gotten to chapter 370, I am not sure if the new translation is to stay or if it goes back to the old.
Yet another novel where I have no idea what chapter I was on...